Az idei év az egyszerűsítés éve lesz kicsiny háztájinkban. Ennek szellemében a várt közhelyek puffogtatása elmarad (újévi fogadalmak, helló!), helyette valóban arra koncentrálunk, ami fontos. Valószínűleg nem járunk messze az igazságtól, ha azt mondjuk, hogy a legtöbb embernél az újévi lendület hamar elkopik, és egyre nehezebben tartja be a december 31-én, delíriumos állapotban tett ködös fogadalmakat. Amivel nincsen semmi gond. Maximum nem haladunk semerre. Na és?
Ha most nagyon praktikus akarnék lenni, egyetlen mondatban össze lehetne foglalni: mert az ember túlvállalja magát. “Idén leszokom a dohányzásról, fogyok 20 kilót, megcsinálok 2 diplomát, megnyerem a lottót, leteszek 3 felsőfokú nyelvvizsgát (kell a diplomához, ugye), valamint beházasodom Ausztráliába” – gondolja mindenki az újév hevében. Aztán mikor a másnap alábbhagy január elsején, az ember még tartja is magát: nem gyújt rá, valamint nem nyúl automatikusan a maradék pizza szeletért. De hova tűnik ez egy hét múlva? Jó eséllyel a lelkiismeret zegzugos bugyrainak mélyére.
Túl sok mindenre kell egyszerre figyelni, az ember túl sok mindenhez akarja tartani magát, túl sok helyen akar egyszerre megfelelni. Hölgyeim és uraim, 2012-ben, miután már sokadszorra átmentünk ezen, rá kell, hogy jöjjünk: ez így, ebben a formában nem fog menni. Akkor mégis hogy?
Ha már így konkretizáljuk a dolgot, mint nyelvtanulás: pontosan hogy is kell azt érteni, hogy “megtanulok X nyelven”? Mit jelent az, hogy megtanulok? Mikortól mondhatom azt, hogy megtanultam? Mérhető valami alapján? Van olyan pont, amikor fújhatok egyet és azt mondhatom: na, ez is megvan?
Amennyiben nincs, van egy rossz hírem: jó eséllyel nem is fog teljesülni a dolog. Ócska közhely, de nagyon igaz: ha nem tűzöd ki a pontos célt, akkor honnan tudhatnád, hogy mikor értél oda?
A célok megfelelő meghatározása már fél siker.
A hangsúly a megfelelő szón van. Ha azt mondom, hogy “idén megtanulok németül”, az sajna nem elég pontos, a már ismertetett okok miatt. De ha azt mondom, hogy “idén levezénylek legalább egy darab, legalább 10 perces beszélgetést egy osztrák leányzóval, kötetlen témában úgy, hogy közben nem érzem kényelmetlenül magam, hanem magabiztosan beszélek (magabiztos = nincsenek hosszú szünetek, kényelmetlen hallgatások), valamint ideális esetben megszerzem a telefonszámát is” – akkor az már kezd hasonlítani egy konkrét célhoz.
Ezen tanulmány szerint, a fogadalmat tevők 78 százaléka egy nagyon egyszerű ok miatt bukik el: mert a nehézségekre koncentrál. Ismét csak egy remek közhelybe futottunk bele, azonban ez teljes mértékben egybevág Scott Young “How To Change A Habit” c. könyvével, miszerint, ha egy szokás megváltoztatásánál arra figyelünk, hogy hogyan ne szenvedjünk közben, akkor jó eséllyel nem fogjuk tudni megváltoztatni. Azonban ha találunk valami olyat, ami élvezetessé teszi a dolgot, nagyban megnöveljük a sikerre való esélyünket.
Mi az, ami végtelen elégedettséggel tölt el mindenkit? Hát persze: a sikerélmény. Akkor már csak ebből kell minél többet bezsebelnünk. Ha azt mondom, hogy június 30-ra leteszem a középfokú nyelvvizsgát, az jó ugyan, de elég távoli dolog. Addig még a vasfegyelműek motivációja sem tart ki, nemhogy az enyém. Éppen ezért a nagy célt (teszem azt nyelvvizsga) minél több kis alcélra kell lebontani, melyek teljesítése gyerekjáték. A sok pici sikerélmény pozitív visszacsatolást hoz létre bennünk, aminek hatására haladásunk irtózatos módon felgyorsul, mégpedig egy szimpla oknál fogva: mert nem hagyjuk abba a tanulást.
Kürt Lewin után szabadon: a “Semmi sem fontosabb egy elmélet szempontjából, mint a jó gyakorlat” elv mentén ímhol a pontos lépések sorozata, mely garantálja a sikert (garantálja = legalább 50%-al megnöveli az esélyét):
A kis pipák kiosztogatása már önmagában is jó érzéssel tölti el az embert, hogy a tudása gyarapodik, már szinte mellékes. Pontosan ez a lényeg: hogy levenni a figyelmet a “kötelező tanulásról”, a tudást inkább egy hasznos mellékterméknek kell tekinteni, semmint egy elérendő célnak. A cél, hogy jól szórakozzunk és sikerélményünk legyen.
Hogy ne csak a számat jártassam, bemutatom a saját célkitűzéseimet (a januári hónapra, kínai nyelvből):
Eszerint január végén képesnek kell lennem a New Practical Chinese Reader 1 könyvből, egy tetszőleges oldalt felütve, kiválasztanom egy tetszőleges mondatot, valamint azt felolvasni, úgy, hogy azt egy anyanyelvű megértse.
Ehhez értelemszerűen ismernem kell magukat a karaktereket és azok kiejtéseit (biztosra megyek, január 27-ig szeretnék 1500 karaktert biztosan tudni), találnom kell valakit, aki majd ellenőrzi (ez a könnyebb része, már meg is van), valamint nem árt, ha azt is tudom, hogy miről beszélek (a nyelvtani betonozást maga a NPCR és a Colloquial Chinese Mandarin könyv adja).
Már maga az akció, hogy elszüttyögsz a terv papírra vetésével, hatalmas lendületet és motivációt ad ahhoz, hogy azt be is tartsd. Tedd ki egy jól látható helyre és tartsd be. És nem lesz, aki megállítson.
Te milyen tervet fogsz készíteni? Vagy készítettél már? Milyen egyéb trükkök vannak a tarsolyodban? Oszd meg velünk alul a kommentekben!
Csak hajrá-hajrá! ![]()
Na, nekem is megvolt az újévi fogadalmam, igaz én 10-től fogtam bele a megvalósításába.
Kíváncsi vagyok mások milyen tervet alapján tanulnak….
Szerintem az a jó ha nagyon részletes. Bár végcél tervem még nincs, csak olyan hogy melyik könyvel mikorra kell “végeznem”, de majd igyekszem és készítek egyet. ![]()
Itt az enyém: http://kephost.hu/share-4163_4F0F252B.html
Jó tanulást!
[Reply]
Balint Reply:
január 13th, 2012 at 10:30
Helló Gábor,
Köszi szépen!
Ez aztán már tervezet!
Majd számolj be róla, hogy hogy haladsz vele és mennyire tudod tartani! Ki is nyomtatod? Vagy csak gépen nézed? Nekem nagyon sokat számít, ha fizikailag létezik papíron.
[Reply]
Gábor Reply:
január 14th, 2012 at 13:10
Hát az eheti tervezetből kiindulva kisebb korrigálásokra mindig szükség
van és gépen könnyebb a módosítás, de szerintem kifogom nyomtatni
mert így látható mit értem el kontra mit terveztem el. Tervem kicsit húzós,
ezért vannak olyan elemek beleépítve amit ha kihagyok, akkor is ugyanúgy
haladok tovább.
[Reply]
Gábor Reply:
január 19th, 2012 at 22:11
Igaz még nincs vége a hétnek, és nem tartok az eheti tervem végén, de általánosságban elmondhatom hogy a tervezetem kb. 60%-át teljesítem. És hogy ez miért jó? Egyrészt azért mert a tervezet nélkül a fülem botját se mozdítanám, másrészt mert a fő pontokkal kb. 80%-al haladok úgy ahogy elterveztem. A maradék 40% filmek, hírolvasás, rádió, levél.
Ezek szerint a tempó kicsit gyors, de még mindig jobb nagyobb tempóban indulni mint alulértékelni a haladást és elégedetten hátradőlni. Harmadrészt már tudok olyan tempót tervezni amibe beleférjen minden (ill. egy kicsit több
[Reply]
Mi az a “Példák bevételezés”? Egyébként gratulálok, hogy ennyi szabadidőd van.
[Reply]
Gábor Reply:
január 14th, 2012 at 13:21
Könyvből kivet hasznos mondatok ill. hasznos szavak megfelelő kontextusba ágyazása, és ezek bevitele az ankiba.
Hát igen, szabadidőm az van, mióta felszámolták a céget ahol dolgoztam
Persze ez csak egy tervezet, mindig van valami ami közbejön és így korrigálni kell egy kicsit, a tervek már csak ilyenek
[Reply]
Szia Bálint és mindenki!
Nagyon örülök, hogy megtaláltam az oldalad, abszolút összecseng azzal, amit/amiket most csinálok, sőt, csomó új cuccot is találtam, eddig nem ismertem pl az ankit. Köszi:) Nálam most úgy fest, hogy angolul elpötyögök (tanítom, na:)), franciául egyszer már középfokon voltam, de annak idején az angol miatt lecsúszott, tavaly ezt kezdtem szintre visszahozni. Most viszont félretettem, és egy ideje (konkrétan dec. 20. óta) a németet nyomom, szeretnék február végére nem totál analfabéta lenni belőle, mire síelni megyünk. Röviden ennyi. Illetve ha a németet és a franciát is feltornáztam, japán/koreai/kínai lesz a következő, még nem döntöttem el (a kínai a legsanszosabb, iszonyúan tetszik, amikor a Firefly-ban kínaiul káromkodnak).
[Reply]
Balint Reply:
január 16th, 2012 at 11:36
Szia Heni!
Igen, az Anki valóban elég combos dolog. ![]()
Örülök, ha találtál hasznos dolgokat, a német cél pedig szuper.
Milyen módszerrel nyomod?
A kínai tényleg zseniális, a Firefly-ról nem is beszélve! Francért hagyták abba az első szezon után, mindenki ez miatt sikítozik!
[Reply]
Azt rebesgetik, folytatni fogják a Firefly-t…
Németet itt kezdtem http://www.dw-world.de/dw/0,,13212,00.html a Deutsch Interaktiv-fal, plusz Villám, most Pimsleur, hááát, mindegyikről van véleményem bőven, de nem akarom a blogodon szaporítani a szót róluk.
[Reply]
Csináltam saját homokozót, majd oda:)
Röviden az a bajom, hogy mindegyik közvetítő nyelvet használ. A DI még elmegy, ki lehet kapcsolni az angolt, de nincs annyira jól felépítve, h ne kelljen támaszkodni rá néha. (Pl. tesztelős részeknél totál új dolgokat kell használni, és csak nézek, hogy a leckékben ilyen nem volt).
Egyedül a Rosetta Stone demoján láttam, h csak német, de még nem tudtam alaposan belemélyedni.
Új FF-ig Castle: http://www.youtube.com/watch?v=Y5Sz8iLMayo
[Reply]
Balint Reply:
január 16th, 2012 at 17:20
Értem, akkor hajrá-hajrá!
Régen én is küzdöttem a köztes nyelv ellen – aztán rájöttem, hogy lerövidíti a folyamatokat. Méghozzá nem is kicsit, ha jól használják. Persze kinek-mi, ugye.
Én pl. RS-től sikítófrászt kaptam.
Castle nem az én stílusom.
[Reply]
Pigmi Reply:
január 18th, 2012 at 12:37
Szia!
A Rosetta Stone-t használom. Nekem nagyon bejön! Először idegenkedtem tőle, mert a legtöbb vélemény nagyon negatív, elrettentő volt. Aztán gondoltam, egy próbát megér. Azóta nálam az az első számú forrás, ami mellé jönnek a könyvek, stb.
[Reply]
Balint Reply:
január 18th, 2012 at 13:03
Helló,
A lényeg, hogy neked tetszik, és működik. A többi meg kit érdekel?
Hajrá!
[Reply]
heni Reply:
január 18th, 2012 at 13:12
Szia! Te milyen nyelvet tanulsz belőle?
[Reply]
Pigmi Reply:
január 18th, 2012 at 13:47
Szia!
Franciát tanulok. Ha abból elértem a 3. szintre (most a 2.-at ismétlem),
akkor belekezdek a spanyolba is. Ez a terv nyelveket illetően.
heni Reply:
január 18th, 2012 at 16:59
Engem érdekelne, hogy mit takar egy-egy szint, illetve mennyi idő
végigpörgetni egyet. Úgy tűnik, nincs rosszul felépítve.
[Reply]
Persze, de gustibus non est dispotandum:)
Castle totál más, nyilván, de viccesek benne a rendszeres FF-utalások.
Nem tudom, a fordítgatás nekem egyszerűen tapasztalati úton nem vált be anno az angoltanulásban, a tanításban pedig százszorosan hatékonyabbnak látom, hogy csak angolul beszélünk órán, így valóban meg tudunk teremteni egy idegen nyelvi mikrokörnyezetet. Döbbenetesen jól működik.
Az pedig egy érdekes kísérlet számomra, h meg tudok-e így (vagy erre törekedve) tanulni nulláról németül. Izgi:)
RS-t 3 egész percig próbáltam, ennyit tudtam leszűrni belőle egyelőre. Ha ettől sikítasz, mit szólsz a Villámhoz?:)
[Reply]
Szia!
A honlapjukon megtalálható röviden, hogy melyik szinten mit tanít éppen.
Az, hogy mennyi idő alatt lehet lezongorázni, egyéntől függ.
Ha nem sikerül megtalálnod a leírást, jelezd, és utánanézek délután.
Szép napot kívánok!
[Reply]
heni Reply:
január 19th, 2012 at 09:43
Igen, átolvasgattam a honlapjukat, köszi, de a tapasztalat érdekesebb:)
[Reply]
Pigmi Reply:
január 19th, 2012 at 17:40
Pl. a teljesség igénye nélkül:
be tudok mutatkozni, ki vagy, mit csinálok, mit akarok…ugyanezt meg tudom kérdezni másoktól udvariasan. A környezetemben lévő történésekre tudok reagálni. El tudom mesélni mikor mit csináltam, vagy mit fogok. Tudok vásárolni, és egyéb szolgáltatásokat (posta, stb) igénybe venni. Tehát a mindennapokban szükséges dolgok intézése nem okoz gondot alapszinten…sem szóban, sem írásban…de még közel sincs vége a tanulásnak…
[Reply]
heni Reply:
január 20th, 2012 at 08:25
És ezeket hány óra után? Nekem pont ma egy hónapos a németem:) Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (?)
Pigmi Reply:
január 22nd, 2012 at 22:29
Mindezt kb. egy hónap alatt értem el. Nekem nagyon bejött az általam említett program, módszer.
heni Reply:
január 24th, 2012 at 16:49
Az a lényeg!:)
Bálint, nagyon benne vagy most a kínaiban, vagy kérdezhetek némettel kapcsolatban?
Balint Reply:
január 24th, 2012 at 17:09
Nagyon benne vagyok a kínaiban, de kérdezz nyugodtan, legfeljebb nem tudom a választ.
Gábor Reply:
január 24th, 2012 at 18:39
Kérdezz nyugodtan, én is azt tanulom (frissítem fel).
Szuper. Gyakorlati ügy: olyasmi oldalt keresek, mint a Notes in Spanish, a http://www.podcastsinenglish.com/index.shtml, vagy a http://www.podcastfrancaisfacile.com/, csak németül, tehát szintezett, tanulóknak készült podcastokat vegyes témákban. Keresek, keresek, de németül még olyan fejlettek a keresési képességeim:) A DW-t ismerem, de ami nem főképp angol, az mind nagyon nehéz nekem egyelőre. Van tippetek esetleg?
[Reply]
Gábor Reply:
január 25th, 2012 at 17:19
Hát. Podcastokat nem nagyon szoktam hallgatni, de ismerek egy jót ( http://www.goethe.de/lrn/prj/gad/deindex.htm ).
Inkább tévézni szoktam.
http://www.videoactive.eu/VideoActive/TopicSearch.do
http://www.spiegel.tv/kanaele/genuss/
http://www.zdf.de/ZDFmediathek/hauptnavigation/sendung-verpasst/#/hauptnavigation/sendung-verpasst
[Reply]
heni Reply:
január 26th, 2012 at 10:19
Köszi szépen, a Goethes pont olyan, amilyenre gondoltam, csak az sem
elvivős sajna. Sajnos így is elég sokat cseszelődök a gép előtt, azért próbálok
olyan cuccokat összegyűjteni, amik mobilabbak (persze egy iPhone sokat
segíteni a problémán, tudom, de besokalltam a kütyüktől:) )
[Reply]
Palcsikaboy Reply:
február 8th, 2012 at 21:25
Letölthető podcastokat itt érdemes keresni:
A goethe podcastokat is meg lehet ezen az oldalon találni.
Nekem ezek a kipipálós-célkitűzögetős dolgok sose működtek. Mármint ilyen konkrét célok kitűzése, hogy október 20-ára ezt meg azt fogok tudni csinálni x nyelven. Én azt hiszem, a jó módszer gyakorlatilag emberfüggő. Kinek mi jön be. Én is próbáltam a haladjunk-terv-szerintet, de az lett a vége, hogy meggyűlöltem a tanulást. Mikor a törököt tanultam, csak annyi volt a cél, hogy értsem a kedvenc énekesem dalszövegeit.
)) Aztán három hónap alatt kinyúvasztottam a Teach Yourself Turkish könyvet (nagyon tudom ajánlani a sorozatot mindenkinek, aki autodidakta módon tanul), és utána tettem egy alapfokú írásbelit 95%-os eredménnyel. Nem tanultam minden nap, csak amikor kedvem volt, viszont piszok sok zenét hallgattam, elemeztem a dalszövegeket, és orrba-szájba filmet néztem és internetes újságokat olvastam (sztárrovatot, meg pophíreket, csak semmi gazdaság meg politika). Nekem ez lett a leginkább beválós módszer, és ment magától a dolog. Később vettem még tankönyveket, amikből egy héten egyszer megcsináltam egy leckét, de nem pusztultam meg, ha valamikor kimaradt egy lecke. ismétlésnek megcsináltam a Teach yourself leckéit újra. De nekem pl. a nyelvtani magyarázós oldalak nem sokat segítettek, voltak nyelvtanok, amiket leírás alapján istennek se értettem meg, és az online teszteket mindig elbuktam ezeket. Aztán lassan maguktól “helyre kattantak”, olvasgattam a kis napi sztárhíreimet, vagy filmet néztem és egyszer csak “jéééé, hogy ez erre való!!” – csak úgy beugrott és kész. A legnehezebb nyelvtani elemeknél mindig ez volt. Így most már az x-edik nyelvnél nem is görcsölök azon, ha nem megy elsőre valami nyelvtan megértése. Átugrom, megyek tovább, és majd leülepszik, amikor le kell neki.
[Reply]
Balint Reply:
április 13th, 2012 at 12:09
Szia Timi!
Hát, az, hogy értsd a kedvenc énekesed, az is egy célkitűzés.
Köszi szépen a tapasztalatokat, abszolút hasonlókkal rendelkezem én is. Főleg a “nem kell görcsölni, ha nem megy elsőre a nyelvtan megértése” tetszik.
Szépen fokozatosan összeáll az, mint egy kirakó.
Üdv háztájinkban!
[Reply]
Lenne egy kérdésem : te olvastad vagy hallottál már Csíkszentmihályi Mihály Flow c. könyvéről?
[Reply]
Balint Reply:
január 15th, 2013 at 12:26
Hallottam már róla, de sajna még nem jutottal el az olvasásáig. Rajta van a listámon, de nincs kiemelt helyen.
Miért?
[Reply]
Domino Reply:
január 15th, 2013 at 18:49
Egy az egyben leírtad a flow érzés (“tökéletes élmény”)
lényegét és hogy hogyan lehet kialakítani tudatosan.
Én most olvasgatom és nagyon érdekes volt ebből a cikkből is
visszahallani ugyan azt. A másik meg az, hogy emberünk 20 éves
kutató munka után írta meg a könyvét, te meg csak úgy ide rittyentetted
nekünk ezt a kis szösszenetet ![]()
Am kölcsön tudom adni, ha egyszer elszánod magad
[Reply]
Balint Reply:
január 15th, 2013 at 19:34
Már rá is szántam magam!
Több barátom ajánlotta már, akkor így némileg előrébb ugrott a listán.
Köszönöm, amint odaérek, megkereslek vele.
Domino Reply:
január 17th, 2013 at 12:05
Rendben
Kíváncsi vagyok milyen érzés lesz majd neked olvasni,
mert tényleg egybevág a kettő. Nem is gondoltam volna, hogy
a szerelmen, szomorúságon meg ilyesmiken kívül ez is ennyire
“univerzális” érzés
Domino Reply:
január 19th, 2013 at 17:06
Annyira univerzális, hogy egy egész nyelvstúdiót is felépítettek a módszer
köré : http://www.flownyelvstudio.hu/flow_modszer
Ma találtam, gondoltam kiegészítésként még érdekes lehet.
[Reply]
heni Reply:
január 20th, 2013 at 13:26
Olyan fura nekem, hogy erre építenek külön bizniszt,
hogy a nyelvtanulás szórakoztató és fájdalommentes, holott ennek
alapnak kellene lennie.
Balint Reply:
január 22nd, 2013 at 19:15
Valóban érdekes, nem hallottam még róluk.
Heni: ha működik és tényleg jó, akkor én örömmel fizetek bárkinek. Engem csak az eredmény érdekel, az üzletet meg a profit, hogy el tudja tartani magát. Szerintem nincs ezzel semmi gond.
heni Reply:
január 22nd, 2013 at 21:15
Bálint, félreérthető voltam, nem az a baj, hogy ők ezzel pénzt
keresnek, hanem hogy ezzel ki lehet tűnni, nem ez a norma.
Domino Reply:
január 23rd, 2013 at 21:47
Igazság szerint a flownak nem az a lényege, hogy valami szórakoztató
és fájdalom mentes legyen, hanem hogy sikerüljön létrehozni egy
olyan tudatállapotot, amiben úgymond “tökéletesen” érzed magad. Pont annyira
változatosan tanítanak, h ne und el magad, pont annyira nehéz a tananyag
h ne nyomásként hanem kihívásként érzékeld…stbstb.
Amikor flowban vagy, akkor nem érzékeled az időt, kiesik minden
más a fejedből és csak a feladatra figyelsz. Nem nyomaszt semmi és úgy érzed, hogy te is és a világ is úgy tökéletes ahogy van.
A szórakoztató és fájdalommentes tanulásra a világon a legkönnyebb,
bizniszt építeni, ezen meg se kell lepődni hiszen mindannyiunk
megtapasztalta már az oktatási rendszerünk fájdalmait
Domino: tudom, hogy mit jelent a flow
Merthogy igyekszem alapból így tanítani
(Tanulni is.)
[Reply]
Sziasztok !
Tudnátok segíteni. Szeretném letölteni az így jártok anyátokkal című sorozatot 1-8 ig németül és magyar felirattal.
Sajnos nem találom meg így.
Köszönöm: Szurominé Edit
[Reply]
18:56
A practical chinese nagyon jó kis sorozat! Egy hónap alatt 1500 írásjegy?! Ezt nevezem! Bár, igazság szerint kissé soknak tartom, a felismerésükön, helyes ejtésükön túl használatuk elsajátítása is fontos. Ettől függetlenül sok sikert kívánok, mi kedvet kaptam, hogy magamnak is beütemezzek egy tervet! 加油加油!
Egyébiránt Lomb Kató könyveit ismered? http://www.nyest.hu/hirek/lomb-kato-egy-nyelvzseni-receptje Jó könyvei vannak, tőle is lehet meríteni ám!
[Reply]
Balint Reply:
január 13th, 2012 at 10:26
谢谢
Mikor az írás született, akkor tartottam 750-nél, éppen most léptem át a 800-at, tehát irányban vagyok. 
Ja, igen, ez félreérthető. Egyszer már bevasaltam 1500 írásjegyet, azóta azok szépen pihengetnek a hosszútávú memóriában, arra várva, hogy most egy hónap alatt felelevenítsék őket.
Soknak sok, de a megfelelő módszerrel egyáltalán nem az – találtam csuda jó dolgokat, írok is nemsokára róluk – mondjuk a hónap végén, ha tényleg elérem a célom. Márpedig el fogom.
A kiejtést én is fontosnak tartom (ezt is megtanulom a karakterrel együtt), az írást azonban nem – elég, ha pinyinben ismerem, az alapján le tudom gépelni. A saját szempontomból teljesen feleslegesnek tartom megtanulni a kézzel írást – túl sok időt vesz igénybe, ahhoz képest, hogy mennyivel ad többet.
Persze, hogy ismerem őket, nagy kedvencem, mind a négyet többször is olvastam! Lomb Kató miatt indult el az Öt év – öt nyelv projekt, egészen pontosan a Bábeli harmónia c. könyve miatt.
Hajrá neked is!
[Reply]