Így követtem el 1440 hibát 24 óra alatt – és túléltem

Pár héttel ezelőtt megkérdezte egy barátom, hogy “mennyire jó a németem”. A szokásos válasszal éltem: nem adnak el rabszolgának. Miért? Mert szükségem lenne egy kis segítségre egy osztrák tetováló expón – így a válasz.

2013. tavasza óta eltelt egy teljes év, a némettel pedig nem nagyon foglalkoztam, ezért a beszélt németem erősen megkopott 2014. márciusára, de végül is volt még teljes 8 napom az expóig, hogy felkészüljek egy számomra teljesen ismeretlen témából és behozzam az egy éves lemaradásom.

A tét azért nagy volt, hiszen a tetoválóművészek és a kliensek között kellett tolmácsolni, így ha valami félremegy és rossz dolgot varrnak rá az úriemberek azért, mert félrefordítottam valamit, akkor azt hiszem nem kell részletekbe mennem a szúrós pillantásokat illetően.

Ne is menjünk bele abba, hogy mennyire rövid volt az idő és hogy mennyire csak a legszükségesebb dolgokat tudtam átnézni – maradjunk annyiban, hogy a beszélt németem IGEN messze volt a tökéletestől. Választási lehetőségem azonban nem volt, hiszen az esemény pénzügyi sikeressége nyilván attól függött a barátom stúdiója számára, hogy én mennyi embert tudok a tetoválók felé közvetíteni.

Az 1440 hiba története

Az, hogy pánikoltam, elég enyhén fejezi ki a dolgokat. Viszont volt egy komoly előnyöm: a rutin. Tudtam, hogy ha úgy teszek, mintha érteném, amit beszélnek hozzám, használom a kontextust és a testbeszédet és képes vagyok kikapni a kulcsszavakat a beszédből, valamint arra, hogy értelmesen visszakérdezzek, hogy “tényleg jól értettem-e, amit mondtak”, akkor van esélyem rá, hogy épp bőrrel megúszom a hétvégét.

Megúsztam, ám közben elkövettem 1440 hibát (becsült, de jó közelítésű érték). És szerencsére nem szakadt rám az ég, nem köveztek meg a helyen és senki nem kapott hűtőgépet sárkány helyett a hátára.

A trükk abban volt, hogy nem volt időm kétségbeesni, hogy “úristen ezt most hogy mondják?”, vagy “az Auge az most die vagy das?” (das). Iszonyatos mennyiségű érdeklődő volt, néha 2-3 emberrel kellett egyszerre szót érteni.

A két nap összesen 24 órát voltunk kint az expón, saccra óránként 10 emberrel beszéltem, nagyjából átlag 15 mondatot. Jóindulatú megközelítéssel a mondandóm 40%-ában volt valamiféle hiba: ez nagyjából 1440 hibát jelent LEGALÁBB. Ez a 24 órára leosztva óránként 60 hibát jelent – azaz percenként egyet.

Ha szemérmes nyelvtanuló lennék, akkor az első perc után rákvörösen illett volna elvonulnom valami csendes helyre a sebeimet nyalogatni. Erős a gyanúm azonban, hogy ez viszont nagyjából azt jelentette volna, hogy Klagenfurtból gyalog mentem volna haza és mire hazaérek egy baráttal kevesebb fogadott volna Facebookon is.

Csak a miheztartás végett, néhány gyöngyszem a hibáim közül:

  • Névelők teljesen ötletszerű használata
  • A magázást még hírből sem ismertem, ugyanúgy tegeztem a 18 éves punkot, mint a 65 éves nyugdíjast
  • A leggyakrabban használt mondatom az “elnézést, meg tudnád ismételni lassabban?” volt
  • Simán belekevertem a szövegembe angol szavakat, mert azt hittem, hogy azok is ugyanazok (a megrökönyödött tekintetekből rögtön rájöttem sherlocki eszemmel, hogy nem)

Most mi lesz?

  • Kapott valaki hűtőgépet a hátára sárkány helyett? Nem.
  • Az emberek boldogan távoztak egy vadiúj tetkóval, ami örök életükre megbélyegzi őket? Igen.
  • Volt lesajnáló pillanat bizonyos emberektől, hogy “ezek még németül sem tudnak”? Hát persze (szerencsére nem sok).
  • Sikeres expót zártunk a barátom stúdiója számára? Meglehetősen.
  • Tudtam teljesen ingyen és bérmentve egy nagy adag valós gyakorlatot szerezni? Igen.

Ezért egészen csekély ár az 1440 hiba, azt hiszem.

Ezzel a történettel csak arra szerettem volna rámutatni, hogy noha a gyerekkorunktól belénk nevelt dolgok miatt rettegünk a hibáktól (mert akkor megbüntetnek), ám ezt a nyelvtanulásnál és főleg a beszélt nyelvnél villámgyorsan el kell felejteni.

A hibákra jó tanárként, tanácsadóként, szövetségesként kell tekinteni. Én ezen a hétvégén 1440 ilyenre tettem szert, és még szándékozom néhányat összeszedni. Ki tart velem? 🙂

Szeretnél mindenre emlékezni, amit már egyszer megtanultál?

Akkor ismerd meg, hogy hogyan működik az elméd, a memóriád és hogy hogyan jegyezhetesz meg mindent az általad tanult nyelven. Katt ide a részletekért!

Ugrás az oldal tetejére