Szókincs a zsebben – így ismételnek az elfoglalt emberek

Az okostelefonok ma már mindenhol ott vannak, többnyire azért, hogy eltereljék a figyelmünket a fontos dolgokról – azonban ha az ember egy kicsit figyel, nagyon hasznos lehet egy olyan fájdalmas nyelvtanulási résznél, mint a szótanulás és ismétlés. Íme hogyan.

Az időrabló szótanulókártyák

Amikor anno elkezdtem spanyolul tanulni (2009 környékén), körbejártam az egész várost, hogy találjak jó minőségű papírlapocskákat, amikre egy-egy spanyol szót/kifejezést és annak fordítását felvéshettem.

A lapocskák mindig nálam voltak és üres perceimben (mondjuk utazásnál, vagy a lámpánál várakozva) szorgosan nézegettem őket, ezáltal ismételve a szavakat. Ez tök jó dolog, azonban ha több ezer szavas szókincsre óhajtasz szert tenni (márpedig egy nyelvről nem mondhatod, hogy tudod, ha nem tudsz pár ezer szót) akkor minimum egy postás táskát kell magaddal hurcolnod.

Arról nem is beszélve, hogy egy bizonyos szókincs felett képtelenség fejben tartani, hogy mikor mit érdemes átismételni. Ha meg olyanokat ismételsz, amit már amúgy is tudsz, akkor az időpazarlás. Mert ugye senkinek nincs ideje nyelvet tanulni. Nem csodálom, így nekem sem lenne.

A megoldás

Noha a fizikai kártyáknak megvan a varázsuk (például Szalai Gabi angol kifejezéskártyái és különböző gyűjteményei egészen kiválóak), én technikai ember lévén szeretem ezt is hatékonyabban csinálni, a technológiára hagyni a dolog oroszlánrészét. Erre valók az SRS programok.

Mi az az SRS?

Az SRS a Spaced Repetition System angol szavak rövidítése, amit nagyjából “időközönkénti ismétlési rendszernek” lehet fordítani. A módszer tudományos hátteréről a Wikipédián tudsz olvasni.

Ezek lényegében szókártyák, csak éppen elektromos formátumban – a számítógépeden, a mobiltelefonodon, vagy éppen a karórádon.

Előnyük, hogy végtelen mennyiség fér el a kütyün (így nem kell magaddal cipelni a postás zsákot), valamint hogy ezeket a programokat úgy fejlesztették ki, hogy pontosan azokat a kártyákat mutassa CSAK, amelyeket át KELL ismételned, mert éppen most kerülne ki a hosszútávú memóriádból.

Nincs felesleges ismétlés, csak a legszükségesebbek!

A legjobb SRS program: az ANKI

Anno már írtam (és videót is csináltam) az számítógépes verziójáról, azonban most szeretném kiemelni a mobiltelefonos verziót. Tekintve, hogy a program teljesen ingyenes (kivéve az iPhone verziót) és teljesen szinkronban tartja a kártyáinkat a különböző gépeink között, ezért megéri a külön bekezdést.

Tehát, ha elolvasod az eredeti cikket, valamint rendelkezel valamilyen okostelefonnal (Androidos vagy iPhone-nal), akkor gyorsan kapd le a vonatkozó verziót, szinkronizáld a gépeddel és máris viheted magaddal a szavakat.

Hogy hova? Bárhova! Reggel utazol a munkahelyre? Ismételd át az előző nap tanult szavakat és kifejezéseket. Liftre várakozol? Elő az ANKI-val. Váratnak a bankban? Tudod mi a dolgod.

Az egésznek az a lényege, hogy NEM kell végtelen mennyiségű idővel rendelkezned, hogy leülj a számítógéped elé és nekiállj szavakat tanulni/ismételni – hiszen ezt a “holtidőkben” is megteheted – olyankor, ami amúgy elvesztegetett idő lenne. Így teremtünk szépen időt a nyelvtanulásra.

Miért éri meg?

Jelenleg a német szókártyáim száma 2000 körül mozog, ezekhez naponta kb. 50 újat adok hozzá (év végére szeretném elérni a 10000 kártyát – most már látszik, hogy lesz ebből postás táska!), az ANKI-val való ismétlésre/szótanulásra viszont naponta kb. csak 20 percet kell szánnom – ami ráadásul abszolút hely és időfüggetlen is.

Az ismétlést enélkül otthon az asztalnál/számítógépnél ülve, röghöz kötve kellene csinálni, ráadásul azt sem tudnám, hogy hova kapjak, mit ismételjek át éppen. Az ANKI mindent elrendez helyettem, így megtakarítva nekem legalább egy órát naponta. Csak a vak nem látja, hogy mennyire megéri az egészet használni.

A fenti számok tekintetében azt is megkockáztatom, hogy már csak ezért is megéri venni egy okostelefont. És nem, nem kell hozzá milliókat érő telefon – személy szerint én még mindig egy öt éves Samsung Galaxy S1-essel nyomulok, amit nagyjából egy tábla Tibi csoki mellé adnak már a boltban.

Ahogy már említettem, az Androidos verzió ingyenes, az iPhone verzió 25 euróba kerül – ami soknak tűnik, azonban egy ilyen kiváló szolgáltatásért, ami örök életre szól, szinkronizál mindent mindennel és ennyi időt megtakarít, bőven megéri az árát. Akinek meg Androidja van, örüljön, aztán már töltse is lefele.

Nem vagyok technikai beállítottságú!

Mindenkinek szíve joga, hogy mit hogyan tanul, azonban az én alapvető hitvallásom az, hogy ha már itt van nekünk a technológia, akkor használjuk ki és könnyítsük meg a saját életünket vele, ne pedig a kifogásokat keressük rá, hogy miért nem jó.

ANKI-t használni a telefonon egy jó befektetés (időben és pénzben is), így ha komolyan veszed a haladásod, akkor már neki is állsz összeállítani a saját kis kártyáidat (vagy már rég használod őket).

Én nem tudok elég hálás lenni az SRS-nek, az ANKI-nak és a technológiának. Remélem ez a cikk neked is meghozta a kedvedet. Te is szeretnél mindenre emlékezni, amit egyszer már megtanultál? Akkor ismerd meg, hogyan működik az és a memóriád! Készítettem egy ötrészes kurzust, amiben pontosan bemutatom, hogy én hogyan tanulok szavakat és hogyan tartok mindent fejben. Add meg a neved és hogy hová küldjem a kurzust!

Önállóan tanulsz nyelvet?

Csináld végig az ötnapos nyelvtanulási gyorstalpaló videókurzust és haladj háromszoros sebességgel! Katt ide a részletekért!
  • adamkof

    Olvastam sok hozzászólást a többi cikknél is anki-val kapcsolatban. Sokan szavakat írnak bele. Én csak mondatokat írok, kellene szavakat is? Tényleg?

    • Kifejezések és mondatok, hogy legyen kontextus (https://otevotnyelv.com/ne-tanulj-szavakat ).

      Különálló szavakat, én úgy vettem észre, magasabb szinten érdemes csak beleírni – amikor az ember már átlátja a nagy képet és nincs annyira szüksége a kontextusra.

  • Lili

    Sziasztok 🙂
    Egy kis technikai segítséget szeretnék kérni tőletek. Csupán pár napja kezdtem “ankizni”, de már látom az eredményét 😀 azonban a menü mégis kifogott rajtam :/ a szinkronizálás nem jön össze az android és a számítógépes program között. Valaki esetleg le tudná írni a helyes lépéseket? Előre is köszönöm 😀

    • Szia Lili!

      Ha létrehozol egy fiókot az ankiweb.net-en és ugyanazokat az adatokat beírod a telefonodon is, akkor magától szinkronizál mindent. Van egy régebbi videó itt: otevotnyelv.com/anki – ez még az előző verzióról van, kicsit máshogy néz ki, de a lényeg ugyanez. Igyekszem majd csinálni egy frisset is. 🙂

      • Lili

        Köszi Bálint, sikerült 😀

  • Pingback: Német C1 projekt összefoglaló V. | Öt év - öt nyelv+ | Szórakoztató nyelvtanulás()

  • Bálint

    Kedves Bálint!

    Technikai segítséget szeretnék tőled kérni az ANKI használatához, mert elakadtam. A videód jó csak sajnos a program azóta már frissült.
    A problémám:
    Felvittem 58 szót egy “Desk” alá. Hogy tudom beállítani azt, hogy naponta többször is kikérdezze tőlem ezeket a szavakat újra és újra annyiszor ahányszor nekem aznap időm van rá? Most ezt írja ki: “Congratulations! You have finished this deck for now.” Ez idáig rendben van, de én újra meg akarom csinálni aznap többször is. Próbáltam új desk-et létrehozni és a kiexportálni a szavakat majd újra beexportálni, de akkor megint ezt a “hibaüzenetet” kapom. Vagy ez az ANKI elveivel ütközik, mivel látom az egyes szavakat időbélyeggel látja el és akkor kérdezi újból ha eljött annak az ideje, feltételezve, hogy minden nap gyakorlok, így a könnyebb szavakat csak mondjuk 4 nap után kérdezi a nehezebbeket meg már másnap.
    Köszönöm szépen ha segítesz!
    Bálint…

    • Szia Bálint,

      Az ankinak pont az a lényege, hogy CSAK akkor ismételtet valamit, ha már kell. Addig a memóriádban van. Ne akarj többet dolgozni a kelleténél. 😉

      Hajrá!

  • Solla

    Nem olvastam el a hozzászólásokat, szóval “mea culpa”, ha ismétlek valakit, de nem kell még okostelefon sem a programhoz. Személy szerint egy Windows Phone-om van, ami ugyan okos, de nincs rá ANKI. Ezt rohadt egyszerűen megoldottam azzal, hogy könyvjelzőztem az anki study oldalát az adott böngészőben, így egy vagy két pöttyintéssel ugyanúgy elérhető az adatbázisunk. Lehet, hogy kicsit sutábban néz ki, de ugyanúgy működik minden. Nyilván nem egy másfél collos képernyőre optimális, de a lényeg, hogy működik,..

  • Pingback: Ne tanulj szavakat (inkább csináld ezt helyette!) | Öt év - öt nyelv+ | Szórakoztató nyelvtanulás()

  • Ujrakezdo

    Két éve Ankizom minden nap. Nulláról indult az Angol tudásom jómagam eddig 6500 kifejezést szót mondatot írtam bele. Vannak képes és videós kártyáim is. Őszintén megvalva nem vagyok biztos a hasznosságában. A szavakat és mondatokat megtanulom vele az igaz, de ennek gyakorlati haszna az élő beszélgetésekben nincs. Sokan mondják, hogy a fordítás nélküli megértésre kell törekedni és ebben az Anki nem, hogy segítene még hátráltat is, lehet ugyanez a baj a Dulingóval is. Biztos, hogy jó ilyen módon nyelvet tanulni?

    • Agnes

      “Sokan mondják, hogy a fordítás nélküli megértésre kell törekedni…”

      Ezzel kapcsolatban azt gondolom, hogy felnőttként ez nem kivitelezhető a gyakorlatban. Ugyanis egy bizonyos kor felett már kialakult az anyanyelv elsődlegessége, amin egyben gondolkozik is az illető.
      Ezért hiába nem mondja ki hangosan, vagy hiába nem akarja tudatosan lefordítani, ha meglátja az idegennyelvű szót + képet, gondolati szinten akkor is hozzátársítja a jelentést anyanyelvén is.
      Felvetődhet itt a kérdés: ez fordításnak számít?
      A kérdés lényege inkább ez: új elsajátítása esetén mennyire lehet gyakorlatilag kiiktatni az anyanyelvet?

      Mi a probléma, ha felnőttként valaki lefordítja tudatosan is a szavakat, kifejezéseket? Egy idő után, amikor már rutinból használja majd azokat a szavakat, nem kell fordítania. De a tanulási fázisban, felnőtt esetében, szerintem nem lehet igazán kiküszöbölni ezt a fordítási mozzanatot.
      Nem is feltétlenül kellene erőltetni ezt.

      Persze ez csak az én meglátásom, véleményem. 🙂

      • Ujrakezdő

        Az a probléma, hogy nagyon megszokod a fordítást amire nincs esélyed az élő beszédben. Hiába ismersz annyi szót ha a jelentése míg beugrik 4 – 5 másodperc egy mondatban egy átlagosban meg van 4 – 5 szó. Esélytelen ilyen módon kommunikálni. Nincs egy olyan Angol tanítási módszer, hogy megtanít pár tényleg alap szót, aztán arra építve angolul elkezdi a többi szót is megtanítani. Olyasmi mint az Efortless English-ben a vocabulary részben. Ahol szépen körbemagyarázza a szót Angolul persze. Valami hasonlót képzelnék el. Persze az is lehet erre az Anki is rávehető logikus kártya építéssel. Meg is próbálkozom vele 🙂 Na most írás közben jött egy ötlet már ezért is jó ez a blog! 😀

        • Danka

          Szerintem Agnesnek igaza van, nem lehet egyből fordítás nélkül tanulni, abban viszont neked van igazad, hogy erre beszédben nincs esély. Egyetlen jó megoldást látok, a gyakorlást. Egy szó akkor lesz igazán a tiéd, ha legalább 4-5 alkalommal ki is mondod egy saját magad által kreált mondatban.
          Az én módszerem:
          Állok a zuhany alatt, közben elképzelem, hogy épp egy igazolványképet kell csináltatnom németül (ez épp mai valós feladatom is volt 🙂 ). Közben magamban megfogalmazom a mondókámat, elképzelem mi lehet a válasza az eladónak, az egész diskurzust végiggondolom, ha épp nincs itthon senki, akkor ki is mondom, egyszóval fejlesztem a beszédem és a mondat alkotásom. (Persze aztán az eladó válaszai meg sem közelítették azt, amit én elképzeltem, de a módszer attól még hatékony, részletesebben nézd meg Bálint autológiás cikkét 🙂 ) Az Anki remek módszer arra, hogy a szavakat annyira megtanuld, hogy 1-2 másodperc gondolkodás után beugorjon. De a gyakorlást nem helyettesíti. Jelenleg Bálint írásai alapján 6-8 különböző módszerrel tanulok németül az itteniek állítása alapján feltűnően hatékonyan, de mindegyik eszköz másra jó, ezek közül az Anki csak az egyik és nem arra való, hogy a beszéd fejlődjön.

          Szerintem neked a 6500 szavas szókincseddel sokkal nagyobb hangsúlyt kellene most fektetned az egyéni mondatalkotásra, mint az újabb szavak gyűjtögetésére. Beszédet meg csak beszéddel tudsz fejleszteni ugyebár 🙂

          • Ujrakezdő

            Hát nincs 6500-as szókincsem sok benne a kifejezés bár az A1-A2 B1-B2 szókártyákat egy az egybe bemásoltam (beírtam kézzel) a példamondatokkal együtt. Az biztos, hogy több ezer szót ismerek és ha van időm gondolkodni még a jelentésük is az eszembe jut. A mondat építés nehezen megy, sőt csúfosan nem megy konkrétan szenvedek. Ez azért van mert abszolúte magyarul gondolkodok, gyermek és középiskolás koromban dysgraphia miatt felmentettek az idegen nyelvek tanulás alól sajnos a szüleim bele mentek mert a tanárok elvágtak volna nem hibáztatom őket de így fiatal koromban nem alakult ki az a képesség, hogy más nyelven gondolkodjak. Elképesztően nehéz nekem megérteni még az egyszerűbb Angol kifejezéseket is, eszembe se jut, hogy egy – egy kifejezést egyáltalán úgy ki lehet fejezni. Van, hogy megfájdul a fejem a fordítástól 🙂 . Lomb Kató mondta nincs olyan, hogy nyelv érzék. Szerintem ezt rosszul mondta kizártnak tartom, hogy neki ekkora szenvedéssel járt volna egy idegen nyelv megtanulása mint nekem az Angol. Kb 10 éve voltam az első kezdő tanfolyamon, azt nagy nehezen megcsináltam jó pár évig semmi, szinte mindent elfelejtettem majd 2 éve neki estem és azóta minden egyes nap nyomom. Most az angol gondolkodást akarom erőltetni. Bár még nincs rá stratégiám, de az biztos nálam rosszabb képességű emberek is képesek voltak egy vagy akár több nyelvet is megtanulni, ki kell próbálni minden lehetőséget és soha nem szabad feladni 🙂

          • Danka

            A gondolkodást én úgy sajáítom el most is és régen angolból is, hogy nekiálltam filmet nézni felirat nélkül. A csillagkapu nyelvezete pl holt egyszerű, a jelenlegi kb 500 szavas német tudásommal is megértem a lényeget, habár részleteket még nem.
            Ha van egy mondat, amiben ismerősek a szavak, mégsem tiszta a jelentése, visszatekerem, meghallgatom megint. Kb másfél óráig tart egy 45 perces rész, de iszonyat sokat fejlődök belőle. Rengeteg olyan van, hogy meghallgatom 2-3-szor és a homlokamra csapok, hogy “jaaa, hogy ezt így mondják…” és a napi holt időkben (zuhanyzás, reggeli készülődés, stb..) az előző hozzászólásban levő módszerrel lehet is gyakorolni a filmből ellesett dolgokat.

            Én a nyelvérzékkel kapcsolatban azért vitatkoznék, mert a személyes ismertségi körömben is van tucat olyan ember, akik egész rövid idő alatt megtanultak egy nyelvet egész jó szinten, de ezekből van 2, akik tipikusan az osztály hülyéinek lettek elkönyvelve, a 2-es már remek jegy volt, ha nagyritkán megkapták és most mindketten Ausztriában élnek és nagyon szépen megtanultak németül.
            Szerintem csak az egyéni, működő módszereket kell megtalálnia mindenkinek, ahogy ő tud hatékonyan tanulni és bárkiből nyelvzseni lehet.
            Meg egyébként is, olyan nincs, hogy ne tudd megtanulni. Ha van egy szakmád, azt is meg tudtad tanulni, ha van jogsid, meg tudtad tanulni a kreszt, ha dolgozol valahol, meg tudtad tanulni a cég belső szokásait, felépítését, munkafolyamatokat. A nyelvtanulás nem nehezebb ezeknél, csak több a tudásanyag, ezért tovább tart.

          • Köszi Danka, azt hiszem fejéntaláltad a szöveget. Minden problémára vannak eszközök, megoldások, és az anki valóban nem a beszéd gyúrására van. 🙂

        • Agnes

          Szia!

          Én a hangsúlyokat az alábbi részekre helyeztem előző hozzászólásomban:

          “ha meglátja az idegennyelvű szót + képet, gondolati szinten akkor is hozzátársítja a jelentést anyanyelvén is.”

          Tehát itt nem elsősorban a tudatos, akaratlagos fordításról van szó, hanem az anyanyelv elsődlegessége miatti gondolati szinten való társításról. Ez egy alig észrevehető, elcsíphető mozzanat.

          “Egy idő után, amikor már rutinból használja majd azokat a szavakat, nem kell fordítania. De a tanulási fázisban, felnőtt esetében, szerintem nem lehet igazán kiküszöbölni ezt a fordítási mozzanatot.”

          Elsősorban a tanulási fázisban, felnőtt esetében gondolom azt, hogy nem igazán lehet kiküszöbölni a gondolati társítást.
          De gyakorlással az adott idegennyelvű szavak, mondatok, szerkezetek használata rutinná válnak
          (tehát már nem gondolkozunk a jelentésén, mint ahogy nem gondolkozik egy járni képes ember sem azon, hogy hogy rakja egyik lábát a másik után.)
          Ha már van egy bizonyos szintű ismeret az idegennyelven, akkor azok köré lehet építeni az újakat, és ekkor már valóban egyre kevésbé van szükség a lefordításra is.

          De felnőttként hogy tudnál megtanulni egy számodra 100% ismeretlen bármit? Úgy, hogy nem értesz belőle semmit?

          • Ujrakezdo

            Én az oktatási formát vitatom. Az elmúlt 2 évben 5 magántanárnál is voltam. Több százezret ráköltöttem. A metódus mindig ugyanaz. Vesztek egy könyvet és elkezditek átvenni az elejétől. Most az értségi előkészítőből tanulok épp a magántanárnál. Semmiféle fejlődés nem tapasztalható, ilyen oktatási módszerekkel képtelenség előre menni. Idegen szó, fejben lefordít, majd a sok lefordított szót megpróbálod mondattá fűzni ami sokszor nagyon nem sikerül. Beszédnél meg figyelsz arra, hogy a nyelvtani szabályoknak megfelelően beszélj de ezzel is csak magaddal cseszel ki mert az Angol nyelvtant én minden esetben magyarul gondolom végig. Lehetetlen két nyelven egyszerre gondolkodni. A végeredmény dadogás, meg “can you repeat that please”. Amúgy nem tudom nem értek hozzá, de két év szorgos szómagolás után nem lettem jobb és ez azért elgondolkodtat. Talán több kép és videó kellene. Kevesebb magyar szó amivel egy egy angol szót behelyettesítek.

        • henis

          Máris megvan a saját megoldásod, Újrakezdő 🙂 Meg tudod csinálni magadnak ugyanazt a szisztémát, mint amin az EE alapul?

      • Abszolút egyetértek. Ez a fordít-nem fordít dolog szerintem csak a dolgok elmismásolása. Használni kell a nyelvet, ahogyan tudod és lesz eredménye. 🙂

      • henis

        De bizony, kivitelezhető, és megéri 🙂 Az értés =/= a fordítással…

    • Szia Újrakezdő,

      Már egy párszor megbeszéltük a dolgot, de az anki NEM erre való, amire te szeretnéd. Az ankitól NEM fogsz jobban beszélni. Az anki abban segít, hogy hosszabb ideig emlékezz a megtanultakra. Pont.

      • Ujrakezdo

        oké értem én, de ha napi szinten lenyomom az Anki-t és a Dulingót kb ott tartok, hogy 2 órát Angoloztam és ezek szerint a beszédem nem fejlődik. Akkor itt valami nem van jól.

        • Agnes

          Ahhoz, hogy a beszédkészséged fejlődjön, beszélned kell. 🙂
          Nekem is ez az egyik problémám másik idegennyelven – a beszéd. Pedig a nyelv egy fantasztikus eszköze a szóbeli kommunikációnak is.
          🙂

        • Danka

          Szerintem nem feltétlenül 2 óra. Ha elhatározod, hogy most a beszédet fogod fejleszteni, akkor kicsit lelassíthatod az ankit, vagyis nem adsz hozzá új kártyákat, vagy csak keveset, elvégre már bőven van annyi szókincsed, hogy beszélhess. Ekkor elkezdenek fogyni a napi kártyák, a végén oda fogsz jutni már kb egy hét után, hogy max 20 perc lesz az anki, de ennél még kevesebb is lehet az új kártyák számától függően.
          Duolingoval már akkor is szépen lehet haladni, ha 1 nap csak 3-5 kérdéssort csinálsz meg nehézségtől függően. az 60-100 megválaszolandó kérdés, kb fél óra szintén.
          Így marad egy rakás időd a beszédre.Csoportosítsd át az erőforrásokat az új terület hatékonyságának növeléséhez, ezt sokszor meg kell tenni. Mást kell előtérbe hozni, ha nyelvvizsgára készülsz, mást, ha külföldi minkára, megint mást, ha egy előadást kell tartanod. Ha te most a beszédet szeretnéd előtérbe hozni, akkor ehhez mérten kell a meglévő idődet elosztani a megfelelő helyekre.

          • Ujrakezdo

            Az ismétlés nagyon sok az Anki-ban, ugye ez az SRS, hogy essen ki a memóriádból. Mivel viszonylag rövid idő alatt tanultam sokat ezért rengeteg az ismételtetés. Napi 300 – 400 kártya. Komplett mondatoknál meg nem azonnal vágod a választ, mert a szavakat valóban pillanatok alatt le lehet tudni akár sokat is. Most kártya csomagonként 1 a napi új kártya számom. Dulingóval ugyez a baj én az utolsó előtti témakörben vagyok, hogy friss legyen mindegyik napi 2 – 3 Dulingó csak a frissen tartással megy el. Ott ugye megint komplett mondatok vannak többnyire és ha bele hibázol akkor az sem olyan egyszerű frissen tartani. De teljesen igazatok van. Megpróbálok a beszéd gyakorlás felé elmenni. Miközben ezeket belepréselem valahogy az időbe. Többet nem jövök elő ezzel a témával.

          • Ujrakezdo

            Bocsánat rengeteg a hiba a szövegemben elnézést érte!

        • Fején találtad a szöget. 🙂 Az ankitól és a duolingótól soha nem is fog. Hiszen _nem_ arra valók. Ha beszélni akarsz, akkor _beszélj_.

  • Nóri

    Nálad olvastam először az Ankiról még régebben, és nagyon hálás vagyok érte és az Anki kitalálójának is. 🙂 Jelenleg az angol kártyáim száma 6500 körül van, azokat forgatom, és bővítem folyamatosan. Most csak a németet forgatod, ugye? Mi van a többi nyelvvel? Nagyon hamar felhalmozódnak a szavak, ha az ember nem használja.

    • Szép teljesítmény, Nóri! 🙂

      A németet nyomom erősen, de a többi is fut alaphangon (ez azt jelenti, hogy ezeket nem bővítem, csak a feljövőket gyorsan átismétlem).

  • Agnes

    Kedves Bálint!

    Köszönöm ezt a bejegyzést!

    Eddig nem szerettem az olyan írásokat, amelyikben olyan termék ajánlása szerepelt, ami “okostelókra” lett kifejlesztve. De csak azért nem, mert eddig jól elvoltam egy “butatelóval” (Nokia C3).

    Éppen a napokban szántam rá magam, hogy mégis lecserélem ezt egy androidos készülékre.
    Elég nekem, mint kezdő felhasználónak egy alsó kategóriás készülék, úgy gondolom.
    Most jöttem rá, hogy mennyire hátráltattam magam késleltetve ezt a lépést!

    Időközben körül is néztem, és azt tapasztaltam, hogy nagyon sok ingyenes, de JÓ alkalmazások van android rendszerre, legyen szó nyelvtanulásról sportról, időgazdálkodásról vagy bármi más értelmes tevékenységről, témáról. Fizetősök ára sem egy lehúzó, csak tájékozódni kell.

    Bevallom, egyelőre csak akkor használom a netet telefonon, ha van elérhető wifi. De akkorra összeírom, hogy milyen programokra van szükségem, és letöltöm egy olyan helyen. Mobilnetet csak legszükségesebb esetben használok egyelőre. (Még nem tudom, hogy 500 MB mire elég egy okostelefonon, így csak óvatosan bánok azzal, nehogy “meglepetés” legyen a számla. 🙂 Ezzel kapcsolatban mik a tapasztalatok?)

    Most már egy kifogással kevesebb lehet a nyelvtanulás halogatása terén. 😀

    • Szia Ágnes,

      örülök, hogy segített! én is így látom, ahogy írod. Attól, hogy valami új, még lehet jó. 🙂 500 mega bőven elég lesz, ha csak emailekkel dobálózol, meg egy kicsit böngészel. Az ankit szinkronizálni pedig egyszerű és nagyon kevés adatforgalom. 🙂

      • deni

        Pár hónapja használom az ankidroidot. Minden rendben működik csak a számítógépen használt színeket nem jeleníti meg helyesen az ankidroid. Német nyelvet tanulok és nemek miatt használok különböző színeket. Ez a módszer bevált már, de mostanában egyre többet kell használnom az ankidroidot és mivel nem jók a színek ez már kezd összezavarni. Tud valaki tanácsot adni a beállításokhoz vagy ez a program saját hibája?

        • Szia Deni,

          Pontosan mi a hibajelenség?

          • Deni

            Szia Bálint,

            Például a PC-n a nőnemű főneveket pirossal jelölöm, de az ankidroidon ez sárgán jelenik meg. Vagyis nem tartja meg a színeket. Ettől eltekintve minden tökéletesen működik, de a színek használata nagyon jól működik egy kis plusz memóriafogasként. Igazság szerint annyira megszoktam az egészet, hogy csak a színeket figyeltem és hiába írtam oda a névelőket azokra már nem kellett figyelnem.

          • Szia Deni,

            Hmm, hát ez tényleg furcsa. Meg persze zavaró is lehet. Szerintem jelezd a srácoknak itt:

            https://code.google.com/p/ankidroid/issues/list

            Nagyon készségesek, gyorsan szoktak reagálni, nekem is több mindent javítottak már.

            Hajrá!

Ugrás az oldal tetejére