Az orosz nyár – három hónap alatt meddig jutunk el?

Amint azt a nép akarata eldöntötte, a következő időkben az orosz nyelvvel fogok ismerkedni behatóbban, amit természetesen folyamatosan dokumentálok majd itt a blogon. Nézzük meg, miről is lesz szó pontosan, mik az elvárások, mire lehet számítani.

Bálint és az orosz nyelv

Orosz nyelvtudásom jelenleg kimerül abban, hogy “da és nyet”, amit a főiskolán abszolvált 2 db fakultációs órán sikerült magamra rántanom. Sajnos a kapcsolatunk a második óra után meg is szakadt (nem miattam, ő volt a hűtlen!), így bátran állíthatom, hogy nulláról futok neki a dolognak.

Amint azt már az előző cikkben is megénekeltem, az orosszal való ismerkedésre teljes három hónapot szánok – május 25-től augusztus 25-ig. Hogy miért éppen ennyit, az szeptember elejéig maradjon az én titkom, egyelőre annyit, hogy a végére szeretném megkavarni majd egy picit a dolgokat.

Azt írtam, hogy a végére – és nem véletlenül. Az Öt év – öt nyelv projekt jövő január 25-én véget ér. De ne fussunk ennyire előre, egyelőre koncentráljunk a jelenlegi feladatra.

A nulláról – de meddig?

Ha valaki már olvassa a blogot egy ideje, az tudhatja, hogy a mérhető (és szabályozható) dolgok híve vagyok, ezért igyekszem minél jobban számszerűsíteni mindent. Mert ugye, amit mérni tudunk, azt szabályozni is. A kiindulási alap nulla, ez teljesen tiszta. Hogy meddig szeretnék eljutni, arról a múltkor ezt írtam:

“Az orosszal is ez a tervem: egészen valószínűsíthető, hogy három hónap alatt nem fogok Tolsztoji magasságokba törni és az is, hogy nem fogok Dosztojevszkij műveiből disszertációt írni. De amint azt az Öt év – öt nyelvtől már megszokhattátok, nem is ez lesz a cél. Sokkal inkább egy masszív alapot szerezni és hozzászoktatni a szürkeállományom az orosz nyelvhez, hogy a későbbiekben még visszatérhessek hozzá.”

Ez ugye elég tág fogalom, valahogy jobban meg kellene fogni. Amikor magamnak írogattam és számolgattam ezt az egészet, akkor a következőkre jutottam: noha szeretek rövidítések után kutatni, azért mindenképpen reális akarok maradni a célkitűzéssel – nehogy vád érhesse a ház elejét. Ennél a projektnél viszont megfordítom a dolgot: számszerűsítem az elérendő célt, és meglátjuk, hogy az mire elég.

Tehát augusztus 25-ig a következőket szándékozom megtenni:

– Végigvenni a Colloquial Russian könyvet
– Megtanulni 3000 orosz mondatot fejből
– Meghallgatni legalább 50 óra audióanyagot oroszból
– Legalább 20 óra beszélgetési gyakorlat

Természetesen ehhez egy csomó járulékos dolog jön: meg kell tanulnom az ábécét, meg kell tanulnom a kiejtést, át kell látnom a nyelvtant, orosz ismerősöket kell szereznem, akikkel gyakorolhatok, stb.

Ha ezt mind meg tudom csinálni, akkor becslésem szerint bő A2-esen lesz az oroszom, ami megfelel a már leírt célomnak:

“Sokkal inkább egy masszív alapot szerezni és hozzászoktatni a szürkeállományom az orosz nyelvhez, hogy a későbbiekben még visszatérhessek hozzá.”

Természetesen lesz videó, folyamatos írások, tervezetek, meg toronyóra lánccal.

A fordítottságot tehát arra értem, hogy nem azt mondom, hogy szeretnék folyékonyan oroszul beszélni 3 hónap alatt, hanem inkább azt, hogy 3 hónap alatt MENNYIRE tudok megtanulni az adott nyelven. Persze ez az egész relatív, de ennél jobban nem tudom konkretizálni a dolgot jelenleg – ha valakinek van ötlete, ne tartsa magában! 😉

Az orosz nyelv komplexitása mellett ebben a projektben még a megfelelő időráfordítás lesz nehéz: a munka, az Ironmanre készülés (idén újra!), a többi nyelv fenntartása, a nyelvtanulási konzultációk, a folyamatos írások/bloggal való szöszölések, termékfejlesztés, koncertek és nyaralások,  a nyári  fesztiválok, fröccsözések és minden mellett hogyan fogok találni kb. 150 órányi időt (napi kb. 1,5 óra, konzisztensen). Ideje előkapni az időmenedzsmenti hackeléseket – ebben azt hiszem egészen jó vagyok, úgyhogy a következő három hónapban főleg erre szeretnék majd koncentrálni írásilag.

Mi ez a többes szám a címben?

Mivel már az egész orosz mizéria közösségi alapokon indult el (szavazás), ezért szeretném ezt tovább vinni az egészben. Egyrészt teljes mértékben felelőssé teszem magam a saját haladásomért: készítettem egy online táblázatot, amiben minden nap vezetem, hogy mit csináltam, hogyan haladtam, merre járok. Ez a táblázat mindenki számára elérhető, megtekinthető, mintegy véres bárdként a fejem fölött lóbálható.

Ide  tessék kattintani érte.

Orosz rulett táblázat - a három hónapos menetrend

Orosz rulett táblázat – a három hónapos menetrend

Azonban ennél is szeretnék egy picivel tovább menni: mivel az előző cikk kommentjeiben rengetegen írták, hogy ők is most tanulják, kezdik el, illetve kezdik újra az oroszt velem, ezért szeretném megadni a lehetőséget másnak is a szereplésre: aki úgy érzi, hogy másokkal megosztaná a konkrét orosztanulási céljait (a következő három hónapra), az írjon egy levelet a balint kukac otevotnyelv pont com címre, a legjobbakból pedig egy válogatást teszek közzé itt a blogon, illetőleg lesz majd folyamatos visszatekintés és meginterjúvolom közben az alanyokat, hogy merre járnak.

A végén nem csak a saját eredményemet, de a tiéteket is közzéteszem – mi több, a világhírnév mellé még egy csudijó oroszkrém torta is jár a közösség által legjobbnak megszavazott tanulónak. 🙂

Így végre nem csak arról fog szólni, hogy én mit csinálok, hanem arról is, hogy ti – ez a fajta elköteleződés pedig garantálom, hogy meg fogja lendíteni a haladásunkat. Mert bármennyire is nem szeretem, az én lelkesedésem és motivációm is noszogatásra szorul, nekem is szükségem van a támogatásra, mert én is nagyon el tudok lustulni. Szóval, úgy gondolom, egy ilyen össznépi megmozdulással mindenki jól járhat.

Aki tehát részt venne, írjon nekem egy rövid levelet a pontosan megfogalmazott orosztanulási céljairól, amiket szeretne elérni augusztus 25-ig. Lehet ez annyi is, hogy megtanulni a betűket, de a felsőfokú nyelvvizsga is (ha valaki esetleg nem most kezdi már a nyelvet) – a lényeg az elkötelezettség és a kitartás. Nem is szaporítom tovább a szót, nekem most meg kell tanulnom az orosz ábécét és a betűk kiejtését. 🙂 Jövő héten találkozunk!


Végezetül még egy fontos dolog:

2009 óta írom a blogot. Azóta több tízezer emberrel beszéltem a nyelvtanulási nehézségeikről. A leggyakoribb, hogy valaki ért az adott nyelven, de nagyon nehezen (vagy sehogy nem) tudja használni. Gyomorgörcse van, frusztrált lesz, ha meg kell szólalnia és szégyenkezik, hogy 'ennek már jobban kellene mennie'. Ha hasonló érzéseid vannak a nyelvtanulással kapcsolatban, akkor a Szólalj meg! online kurzusom segíthet neked. Nézd meg itt a részleteket!

Ugrás az oldal tetejére